ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО

Целый ряд определений ведет неверному осознанию работы фронтальных и задних конечностей только поэтому, что применяемым терминам не дано точного определения. Такие выражения как: «параллельность», «стойка прямо, «движение с прямым поставом, «наклон вовнутрь, «движение с близким поставом», «носки внутрь», «движение в одной плоскости», «по параллельным линиям», «параллельные скакательные суставы», «по одной прямой», и ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО другие, не только лишь приводят в замешательство новичков, но временами вызывают оживленные споры посреди профессионалов – кинологов с долголетним опытом работы.

Неблагоприятный нюанс семантических заморочек терминологии врубается в том, что отсутствие смысловой четкости определений позволяет игнорировать отдельные значительные недочеты, либо напротив, кидает тень на правильное движение собаки. Это также ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО является вероятной предпосылкой увековечения недочетов без злого умысла заблуждающимися спецами, пытающимися в процессе племенной работы получить собак, двигающихся таким макаром, который противоречит самой их природе. Существует, к примеру, обширно распространенное заблуждение, что при движении у собак бегущих рысью ноги должны быть параллельны одна другой. Такое воспоминание, естественно, может создаться линь ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО в итоге оптического обмана; ведь замедленная съемка уже издавна показала, что при обычном движении ноги наклоняются под маленьким утлом вовнутрь -естественно, зависимо от типа собаки и скорости ее движения. Заблуждение относительно этого принципа привело к несправедливой критике за «слишком близкий постав лап при движении» многих собак, двигающихся полностью верно ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО. Движение с параллельным поставом ног противоречит естественным законам природы. Спецы по разведению, пытающиеся достигнуть таковой параллельности, должны жертвовать правильными углами сочленений, а хэндлеры, водящие собаку на ринге, для заслуги таковой параллельности должны прибегать к жесткому тугому поводку, подменяя неплохой естественный шаг собаки маленьким ходульным шагом.

Ряд следующих рисунков ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО иллюстрирует различия в движении собаки, как их лицезреет эксперт, когда собака двигается по направлению к нему и от него; эти картинки должны посодействовать нам более ясно представить для себя обширно всераспространенные недочеты, которые нередко ставят нас в тупик.

ЕСТЕСТВЕННАЯ ПОЗА «ПАРАЛЛЕЛЬНОСТЬ» и « СТОЙКА ПРЯМО»

Собака с неплохим строением ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО стоит естественно, и вес ее распределяется; умеренно в 4 углах ее тела. Если глядеть на нее сзади, ноги кажутся параллельными одна другой и достаточно прямыми от ноги к колену, скакательному суставу и подушке. Если глядеть на нее впереди, опорная колонна от плечелопаточного сустава через локоть и запястный сустав к подушке тоже ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО достаточно ровная. Естественная тенденция пальцев незначительно отклоняться в сторону от вертикали обоснована необходимостью сохранения равновесия, подобно тому, как человек стоит, немного развернув стопы наружу, либо спринтер – до того как сорваться с места – находится в наклонной позиции, упершись пальцами в землю.

В естественной стойке ноги собаки параллельны и могут ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО оставаться казаться параллельными, когда собака начинает двигаться шагом, так как при всем этом аллюре собака опирается при каждом шаге, само мало, на три ноги, и ей ничего не стоит сохранять равновесие.

Когда собака перебегает на рысь,– ее туловище поддерживается сразу только 2-мя ногами, которые ставятся попарно на искосок ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО. Потому, для того чтоб двигаться просто и ловко, собака должна поддерживать равновесие, группируясь как можно блике к центральной опорной оси тела; в неприятном случае она будет переваливаться со стороны на сторону. Для сохранения равновесия ноги собаки ставятся под углом вовнутрь по направлению к продольной оси тела, и чем больше ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО скорость, тем больше их движение приближается к движению по одной прямой, подобно тому как человек бежит, ставя одну ногу перед другой, чтоб избежать раскачивания. Различия собак по высоте, ширине тела и длине ног определяют степень наклона ног вовнутрь, но все собаки, независимо от породы либо типа, стремятся к нему.

Угол наклона ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО должен начинаться от лопатки, либо от тазобедренного сустава, сами конечности от этих точек до подушечек лап должны оставаться относительно прямыми, даже когда ноги сгибаются и разгибаются при махе и толчке. Этот природный закон равновесия является одним из важнейших причин для осознания и оценки движения, когда собака на искосок ринга по ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО направлению к профессионалу, либо от него; и такое движение никогда не следует путать с недочетом под заглавием «движение со сближенным поставом».

Слева: ПО ОДНОЙ ПРЯМОЙ « При движении резвой рысью некие собаки бегут по одной прямой», т.е. все отпечатки ног у их выстраиваются в одну прямую линию.

«ПО ПАРАЛЕЛЬНЫМ ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО ЛИНИЯМ» Другие собаки оставляют параллельные следы, когда ноги ставятся с обеих сторон незначительно в бок от центральной оси движения. Степень наклона ног вовнутрь находится в зависимости от скорости и строения собаки.

«Движение ног в одной плоскости»

Любая нога должна двигаться по одной полосы с предшествующей, либо следующей ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО ногой, наклоняясь вовнутрь менее и более, чем та. Если глядеть на собаку прямо сзади, задние ноги должны покрывать плоскость фронтальных, и напротив. Не должно быть никаких извивов суставов сверх естественной подвижности, предусмотренной природой для того чтоб переносимые тогда ноги не мешали ногам, на которые опирается туловище собаки. Исключением являются такие ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО собаки, как бульдог и пекинес, у каких широкая от природы плоскость, занимаемая фронтальными конечностями, естественно выходит за границы плоскости задних ног. При таком типе телосложения задние ноги ставятся поближе к центральной оси движения, чем фронтальные.

«Движение ног не в одной плоскости» /недочет/

Когда задние лапы не ставятся «след-в ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО-след» с фронтальными, ноги не наклонены вовнутрь в схожей степени, что является пороком движения, многие недочеты в движении собак подпадают под эту категорию.

Слева: Широкий постав впереди и движение по одной полосы сзади, и данном рисунке имеется тенденция к извиву левого скакательного сустава при нагрузке.

Справа: Широкий постав ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО сзади. Этот тип движения нередко появляется из-за очень тугих связок в вертлужной впадине, которые ограничивают обычное вращение в тазобедренном суставе.

«КРАБООБРАЗНОЕ ДВИЖЕНЕ» – недочет

«Крабообразное» движение является обширно всераспространенным недочетом, при котором туловище собаки двигается под углом к оси направления движения.-Такое движение нередко появляется из-за более выраженных ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО углов сочленений сзади, чем впереди, в купе с недлинной выпуклой спиной. Когда у собаки шаг задних ног более длиннющий по сопоставлению с фронтальными, она двигается рысью, смещая задние конечности в одну сторону, чтоб ноги не ударялись и не мешали друг дружке. Но, ее движение становится неловким и нерациональным, т.к ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО. ноги двигаются при всем этом «не в одной плоскости».

Термин «крабообразное движение» пришел от крабов, которые передвигаются боком. Этот недочет время от времени именуют также «отклонением от курса либо «движением боком»

Небрежность либо отсутствие подабающей тренировки вождения собаки на поводке приводит к крабообразному движению у собак, которые по ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО своим природным данным должны могли быть двигаться верно.

Выпуклая спина – это жесткая ригидная спина, что нередко встречается в купе с крабообразным движением либо иноходью. У собак на этом рисунке высота в холке превосходит длину тела, создавая пропорции тела, увеличивающие трудности постановки ног таким макаром, чтоб они не мешали одна другой.

«ПЕРЕПЛЕТЕНИЕ ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО» либо «ПЛЕТЕНИЕ и ВЯЗАНИЕ» /недочет/

Очень подходящие наименования для неверного движения, исходной стадией которого являются вывернутые локти, а последней – перекрещивающиеся пясти и повернутые наружу пальцы лап.

«ДВИЖЕНИЕ С БЛИЗКИМ ПОСТАВОМ» и «КОЛЕНИ НАРУЖУ» – недочеты

Когда скакательные суставы направлены снутри, а плюсны идут перпендикулярно к земле и двигаются параллельно друг ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО дружке, молвят, что собака «двигается с близким поставом» сзади. В неких случаях, как на рисунке, за вертикальную линию наружу также выходит колено. Движение такового рода ведет к большой перегрузке связок и мускул.

ДВИЖЕНИЕ С БЛИЗКИМ ПОСТАВОМ» «ЗАДЕВАНИЕ» / недочеты

Параллельные плюсны время от времени так сближены, что ноги при движении немного задевают ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО одна другую.

Сталкивание и Перекрещивание /недочеты/

«КОРОВИЙ ПОСТАВ» /коровина /– /недочет/

Скотины нередко стоят, сблизив скакательные суставы, и вывернув наружу колени, чтоб более комфортно поддерживать огромное вымя. «Коровина» -у собак существенно ослабляет толчок задних конечностей.

У собаки на рисунке не только лишь «коровий постав», да и перекрещивание фронтальных ног ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО – что, непременно, осложняет недостаток, так как при всем этом собака уклоняется в сторону от ведущего.

«ХВАТАЮЩИИЕ-СКАКАТЕЛЬНЫЕ СУСТАВЫ» /недочет/

Этот недочет выражается в резвом «захватывающем» броске скакательного сустава наружу в момент прохождения его мимо опорной ноги и загибании плюсны далековато под корпус собаки. Это действие компенсирует затруднение в движении коленного сустава ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО.

При всем этом происходит существенное раскачивание задних конечностей.

Справа: «Широкий постав скакательных суставов» вместе с «перекрещиванием спереди».

«ШИРОКИЙ ПОСТАВ СКАКАТЕЛЬНЫХ СУСТАВОВ» – недочет

Существует несколько определений для описания собаки со скакательными суставами, вывернутыми наружу. Это: «широкий постав скакательных суставов», «бочкообразный постав задних конечностей», «расходящиеся скакательные суставы», либо «скакательные ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО суставы наружу». Как и другие недочеты, этот недочет бывает разной степени тяжести. При нем лапы всегда «носками внутрь», в отличие от «Коровины», когда лапы направлены «носками наружу».

«ВИХЛЯЮЩИЕ СКАКАТЕЛЬНЫЕ СУСТАВЫ» – недочет

Эти суставы также описываются определениями; «резиновые скакательные суставы», либо «слабые скакательные суставы»; и данный недочет отличается от недочетов «широкий постав скакательных ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО суставов» и «Коровина» тем, что при сгибании суставов, либо опоре на эту ногу, скакательные суставы выворачиваются в обе стороны.

«КРЕН» и «ПЕРЕСЕЧЕНИЕ – недочеты

«Крен» характеризуется очень сильным раскачиванием крупа, в то время как задние ноги выбрасываются вперед по широкой дуге, заместо того чтоб естественно сгибаться в коленном и скакательном суставах ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО. Кажется, что движение инициируется крупом, а не естественным толчком в суставах ног. Раскачивание тела так осязаемо; что периодически, для сохранения равновесия, центральную ось движения пересекают как фронтальные, так и задние лапы.

«КРЕН» В купе с «КОРОВИНОЙ» – недочеты

Вихляющие суставы означают утомление и изнашивание связок и мускул – более чем весомая ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО причина для полного изнеможения после целого денька в полевых испытаниях.

Из-за собственного строения коротконогие приземистые собаки двигаются несколько вразвалочку, но у тех из их, которые двигаются верно, эта тенденция понижается за счет естественного наклона ног к центральной полосы опоры.

Справа: Правильные движения сзади

Слева: правильные движения впереди, но «носки наружу» сзади ЛИНГВИНИСТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА И ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ ПРИВОДЯТ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО (коровий постав)

Слева: «НОСКИ НАРУЖУ» либо «РАЗМЕТ СПЕРЕДИ» – недочет

Справа: «Слишком широкий постав» впереди, «Слишком близкий постав» сзади и «Носки внутрь» – (недочеты)


likvidaciya-nezavisimih-nacionalnih-pravitelstv.html
likvidaciya-posledstvij-chrezvichajnih-situacij.html
likvidaciya-posledstvij-chsn-plan-po-preduprezhdeniyu-i-likvidacii-razlivov-nefteproduktov-dlya-bunkerovshika-tipa-os-57-soglasovano.html